诚雅斋古玩 发表于 2017-3-18 12:54:44

祖宗文化

用古文翻译了当下流行话语,对比一下古文有多美!

【一】

原文:每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:有钱,任性。
翻译:家有千金,行止由心。

原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

原文:主要看气质。
翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

原文:也是醉了。
翻译:行迈靡靡,中心如醉。

【二】

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

原文:别睡了起来嗨。
翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

原文:不要在意这些细节。
翻译:欲图大事,莫拘小节。

原文:你这么牛,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

原文:心好累。
翻译:形若槁骸,心如死灰。

【三】

原文:我的内心几乎是崩溃的。
翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

原文:你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

原文:我单方面宣布和xx结婚。
翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

原文:重要的事说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。

原文:世界那么大,我想去看看。
翻译:天高地阔,欲往观之。

【四】

原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。
翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

原文:我读书少,你不要骗我。
翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:不作死就不会死,为什么不明白。
翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

原文:你不是一个人在战斗。
翻译:岂曰无衣,与子同袍。

原文:我有知识我自豪。
翻译:腹有诗书气自华。

原文:说的好有道理,我竟无言以对。
翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

【五】

原文:秀恩爱,死的快。
翻译:爱而不藏,自取其亡。

原文:吓死宝宝了。
翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。



瓷砖工厂价供货 发表于 2017-3-18 12:58:33

经典http://www.raoke.net//mobcent//app/data/phiz/default/23.png

所思 发表于 2017-3-18 16:15:04

让我只看古文真不理解那意思

詹前程 发表于 2017-3-19 01:08:46

看看。

threekingxie 发表于 2017-3-22 09:39:26

学习
页: [1]
查看完整版本: 祖宗文化